Ações

Bayatag

De Atlas Digital da América Lusa

(Diferença entre revisões)
m (Levypereira moveu página Bayatag (sem nome no MBU) para Bayatag)
Linha 1: Linha 1:
 
{{Levy}}
 
{{Levy}}
  
Bayatag
+
====Bayatag====
  
sem nome no MBU
+
Lagoa sem nome no [[MBU]], na [[m.e.]] do '[[Salina Grande]]' (Rio Açu), proximo à '[[Aldea Vuawaßou]]'.
 +
 
 +
 
 +
'''Natureza:''' lagoa.
  
'''Natureza:''' lagoa
 
  
 
'''Mapa:'''  
 
'''Mapa:'''  
  
[[MARITIMA BRASILIÆ UNIVERSÆ]]
+
[[MARITIMA BRASILIÆ UNIVERSÆ]].
  
'''Capitania:''' Rio Grande
 
  
Lagoa sem nome no MBU, na m.e do '[[Salina Grande]]' (Rio Açu), proximo à '[[Aldea Vuawaßou]]'.
+
'''Capitania:''' Rio Grande.
 +
 
  
 
'''Nome histórico:''' Bayatag.
 
'''Nome histórico:''' Bayatag.
 +
  
 
'''Nome atual: ''' Lagoa do Piató.
 
'''Nome atual: ''' Lagoa do Piató.
  
'''Citações:'''
+
====Citações:====
  
''''''[[(Margrave, 1648)]], Livro VIII - Que trata da própria Região e dos Indígenas:
+
►[[(Margrave, 1648)]], Livro VIII - Que trata da própria Região e dos Indígenas:
  
 
@ Capítulo IV - Os habitantes do Brasil - pg. 268:
 
@ Capítulo IV - Os habitantes do Brasil - pg. 268:
Linha 33: Linha 36:
 
@ Capítulo XII - Acerca dos costumes, e dos usos dos Tapuias, segundo a narração de Jacob Rabbi que vivera alguns anos entre eles - pg. 281-282:
 
@ Capítulo XII - Acerca dos costumes, e dos usos dos Tapuias, segundo a narração de Jacob Rabbi que vivera alguns anos entre eles - pg. 281-282:
  
"Nos meses de março e abril a maior força das águas desce dos montes, de sorte que o rio Otschunogh se enche, e suas margens transborda e invade o lago vizinho Bayatag, pelo qual tempo colhem tanta quantidade de peixes, quantas mulheres possam levar dificultosamente para os acampamentos; e seus principais frutos que estão maduros. Mas quando o rio volta ao seu leito, regressam às moradas costumeiras, eles consagram à atividade à sementeira; principalmente porém plantam o maior milho ou "Maizium", vários legumes, e abóboras em forma de bilha.".
+
«Nos meses de março e abril a maior força das águas desce dos montes, de sorte que o rio Otschunogh se enche, e suas margens transborda e invade o lago vizinho Bayatag, pelo qual tempo colhem tanta quantidade de peixes, quantas mulheres possam levar dificultosamente para os acampamentos; e seus principais frutos que estão maduros. Mas quando o rio volta ao seu leito, regressam às moradas costumeiras, eles consagram à atividade à sementeira; principalmente porém plantam o maior milho ou "Maizium", vários legumes, e abóboras em forma de bilha.».
  
''''''[[(Câmara Cascudo, 1968)]], pg. 114, reconhece Piató como vocábulo Tarairiús-Janduís:
+
►[[(Câmara Cascudo, 1968)]], pg. 114, reconhece Piató como vocábulo Tarairiús-Janduís:
  
"PIATÓ: — Grande lagoa no Açu. Rio em Caicó e também Piatozinho. Será vocábulo dos Tarairiús-Janduís, povoadores da região. No idioma tupi seria ipia-a-tó, a lagoa da casa, a lagoa da morada, alusão à velha residência tradicional na fazenda de gado, uma das mais antigas à margem da lagoa. "Piató, a morada primitiva, que lhe deu o nome e era fazenda de criar" (Nestor Lima).".
+
«PIATÓ: — Grande lagoa no Açu. Rio em Caicó e também Piatozinho. Será vocábulo dos Tarairiús-Janduís, povoadores da região. No idioma tupi seria ipia-a-tó, a lagoa da casa, a lagoa da morada, alusão à velha residência tradicional na fazenda de gado, uma das mais antigas à margem da lagoa. "Piató, a morada primitiva, que lhe deu o nome e era fazenda de criar" (Nestor Lima).».
  
''''''[[(Medeiros, 1984)]]:
+
►[[(Medeiros, 1984)]]:
  
 
@ Capítulo Dez - Caça, pesca e agricultura dos tapuias, pg. 60:
 
@ Capítulo Dez - Caça, pesca e agricultura dos tapuias, pg. 60:
 +
 
"Barleu informa que, quando trovejava e soprava fortemente o vento, havia uma abundantíssima pescaria de peixes na lagoa Bajatach (atualmente, Piató), próxima do local onde existia o acampamento principal do rei Janduí, em Açu (RN). Os peixes eram tão gordos, que dispensavam o uso de gordura para o seu preparo (2, 265). Marcgrave descreve que o Bayatag (Piató), nos meses de março a abril recebia o transbordamento do rio Otschunogh (atualmente, rio Açu), mal conseguindo as mulheres da tribo transportar todo o peixe pegado, para os acampamentos (28, 281).".
 
"Barleu informa que, quando trovejava e soprava fortemente o vento, havia uma abundantíssima pescaria de peixes na lagoa Bajatach (atualmente, Piató), próxima do local onde existia o acampamento principal do rei Janduí, em Açu (RN). Os peixes eram tão gordos, que dispensavam o uso de gordura para o seu preparo (2, 265). Marcgrave descreve que o Bayatag (Piató), nos meses de março a abril recebia o transbordamento do rio Otschunogh (atualmente, rio Açu), mal conseguindo as mulheres da tribo transportar todo o peixe pegado, para os acampamentos (28, 281).".
  
 
@ Bibliografia, pg. 155:
 
@ Bibliografia, pg. 155:
 +
 
"28. MARCGRAVE, Jorge. História natural do Brasil, São Paulo, Imprensa Oficial do Estado, 1942.".
 
"28. MARCGRAVE, Jorge. História natural do Brasil, São Paulo, Imprensa Oficial do Estado, 1942.".
  
''''''[[(Medeiros, 1998)]], A DESCRIÇÃO DO LITORAL POTIGUAR, SEGUNDO JACOB RABBI, pg. 82, comentando a citação de (Margrave. 1648), Livro VIII, Capítulo IV:
+
►[[(Medeiros, 1998)]], A DESCRIÇÃO DO LITORAL POTIGUAR, SEGUNDO JACOB RABBI, pg. 82, comentando a citação de (Margrave. 1648), Livro VIII, Capítulo IV:
  
 
"O Otschunogh, ou Warerugh, correspondia ao atual rio Açu. O lago Bajatagh era a mesma lagoa do Piató, próxima à atual cidade do Açu. Igtug, ou Itu, hoje é denominada de lagoa de Ponta Grande, encravada na antiga sesmaria, do Itu, ora pertencente à família Montenegro. Os temidos peixes mencionados por Rabbi são as perigosíssimas piranhas.".
 
"O Otschunogh, ou Warerugh, correspondia ao atual rio Açu. O lago Bajatagh era a mesma lagoa do Piató, próxima à atual cidade do Açu. Igtug, ou Itu, hoje é denominada de lagoa de Ponta Grande, encravada na antiga sesmaria, do Itu, ora pertencente à família Montenegro. Os temidos peixes mencionados por Rabbi são as perigosíssimas piranhas.".

Edição de 10h56min de 23 de abril de 2015

Coleção Levy Pereira

Bayatag

Lagoa sem nome no MBU, na m.e. do 'Salina Grande' (Rio Açu), proximo à 'Aldea Vuawaßou'.


Natureza: lagoa.


Mapa:

MARITIMA BRASILIÆ UNIVERSÆ.


Capitania: Rio Grande.


Nome histórico: Bayatag.


Nome atual: Lagoa do Piató.

Citações:

(Margrave, 1648), Livro VIII - Que trata da própria Região e dos Indígenas:

@ Capítulo IV - Os habitantes do Brasil - pg. 268:

"Nota. Os confins e habitações dos Tapuias, segundo a descrição de Jacob Rabbi, que morou vários anos entre eles, são os seguintes: ...

...

... até Marytupa, são duas milhas, até Warerugh uma. Este rio, também chamado Otschunogh, penetra, no continente, em direção ao Austro numa distância de mais de cem milhas. A uma distância de mais de vinte e cinco milhas do litoral marítimo, acha-se o grande lago Bajatagh com grande abundância de peixes. À esquerda deste, em direção ao nascente, acha-se outro chamado Igtug, pelos indígenas, mas ninguém penetra nele, por causa de peixes, que mordem, e são muito inimigos do homem. A este fica adjacente o vale Kuniangeya, tendo o comprimento de vinte milhas e a largura de duas. Atravessa-o o rio Otschunogh, abundante de peixes; aí se encontra grande abundância de animais silvestres e frutas.".

@ Capítulo XII - Acerca dos costumes, e dos usos dos Tapuias, segundo a narração de Jacob Rabbi que vivera alguns anos entre eles - pg. 281-282:

«Nos meses de março e abril a maior força das águas desce dos montes, de sorte que o rio Otschunogh se enche, e suas margens transborda e invade o lago vizinho Bayatag, pelo qual tempo colhem tanta quantidade de peixes, quantas mulheres possam levar dificultosamente para os acampamentos; e seus principais frutos que estão maduros. Mas quando o rio volta ao seu leito, regressam às moradas costumeiras, eles consagram à atividade à sementeira; principalmente porém plantam o maior milho ou "Maizium", vários legumes, e abóboras em forma de bilha.».

(Câmara Cascudo, 1968), pg. 114, reconhece Piató como vocábulo Tarairiús-Janduís:

«PIATÓ: — Grande lagoa no Açu. Rio em Caicó e também Piatozinho. Será vocábulo dos Tarairiús-Janduís, povoadores da região. No idioma tupi seria ipia-a-tó, a lagoa da casa, a lagoa da morada, alusão à velha residência tradicional na fazenda de gado, uma das mais antigas à margem da lagoa. "Piató, a morada primitiva, que lhe deu o nome e era fazenda de criar" (Nestor Lima).».

(Medeiros, 1984):

@ Capítulo Dez - Caça, pesca e agricultura dos tapuias, pg. 60:

"Barleu informa que, quando trovejava e soprava fortemente o vento, havia uma abundantíssima pescaria de peixes na lagoa Bajatach (atualmente, Piató), próxima do local onde existia o acampamento principal do rei Janduí, em Açu (RN). Os peixes eram tão gordos, que dispensavam o uso de gordura para o seu preparo (2, 265). Marcgrave descreve que o Bayatag (Piató), nos meses de março a abril recebia o transbordamento do rio Otschunogh (atualmente, rio Açu), mal conseguindo as mulheres da tribo transportar todo o peixe pegado, para os acampamentos (28, 281).".

@ Bibliografia, pg. 155:

"28. MARCGRAVE, Jorge. História natural do Brasil, São Paulo, Imprensa Oficial do Estado, 1942.".

(Medeiros, 1998), A DESCRIÇÃO DO LITORAL POTIGUAR, SEGUNDO JACOB RABBI, pg. 82, comentando a citação de (Margrave. 1648), Livro VIII, Capítulo IV:

"O Otschunogh, ou Warerugh, correspondia ao atual rio Açu. O lago Bajatagh era a mesma lagoa do Piató, próxima à atual cidade do Açu. Igtug, ou Itu, hoje é denominada de lagoa de Ponta Grande, encravada na antiga sesmaria, do Itu, ora pertencente à família Montenegro. Os temidos peixes mencionados por Rabbi são as perigosíssimas piranhas.".






Citação deste verbete
Autor do verbete: Levy Pereira
Como citar: PEREIRA, Levy. "Bayatag". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: http://lhs.unb.br/atlas/Bayatag. Data de acesso: 25 de abril de 2024.


Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando

BiblioAtlas recomenda o ZOTERO

(clique aqui para saber mais)



Informar erro nesta página