m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira == ==') |
Levypereira (disc | contribs) |
||
| Linha 3: | Linha 3: | ||
| − | R ᵭ. Manĩel Rebella | + | ====R ᵭ. Manĩel Rebella==== |
| + | Rio afluente [[m.e.]] do '[[Parapĩtinga ou Rio de S.Francifco]]' (Rio São Francisco), com foz a jusante do 'R. de Marcaçao' (Riacho Dois Irmãos). | ||
| − | '''Natureza:''' rio | + | '''Natureza:''' rio. |
| + | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma]]. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | '''Capitania:''' PARANAMBVCA. | ||
'''Nomes históricos:''' R ᵭ. Manĩel Rebella; rio de Maniel Rabella; Riacho Rabello; rio Rabelo. | '''Nomes históricos:''' R ᵭ. Manĩel Rebella; rio de Maniel Rabella; Riacho Rabello; rio Rabelo. | ||
| − | |||
| Linha 29: | Linha 24: | ||
====Citações==== | ====Citações==== | ||
| − | ►( | + | ►[[(Sampaio, 1905)]], pg. 13: |
"Seguem-se depois, na série ininterrupta dos povoados, o Colegio quase fronteiro á cidade precedente com o aspecto de uma villa prospera: ... ; Lagoa Comprida sobre um banco espesso de micaschisto; Rabello entre outeiros pedregosos, á foz do ribeiro da mesma denominação; os Buriaes, junto aos cabeços rochosos em que vem terminar, á beira do rio, os pequenos contrafortes da serra da Tabanga, cujas eminências se avistam ao longe para o lado de Sergipe, fronteiras à cidade de Taipú, onde fazemos segunda escala, e à meia distancia entre Penedo e Pão d'Assucar.". | "Seguem-se depois, na série ininterrupta dos povoados, o Colegio quase fronteiro á cidade precedente com o aspecto de uma villa prospera: ... ; Lagoa Comprida sobre um banco espesso de micaschisto; Rabello entre outeiros pedregosos, á foz do ribeiro da mesma denominação; os Buriaes, junto aos cabeços rochosos em que vem terminar, á beira do rio, os pequenos contrafortes da serra da Tabanga, cujas eminências se avistam ao longe para o lado de Sergipe, fronteiras à cidade de Taipú, onde fazemos segunda escala, e à meia distancia entre Penedo e Pão d'Assucar.". | ||
| − | ► | + | ►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 162: |
"O rio Tereipu, na zona cultivada, é o Traipu. com; um outro, colocado inferiormente, em português. "O rio da Marcaçao", entre o Traipu e o rio Rabelo, rio de Maniel Rabella. A leste, as serras Aperoacá. ". | "O rio Tereipu, na zona cultivada, é o Traipu. com; um outro, colocado inferiormente, em português. "O rio da Marcaçao", entre o Traipu e o rio Rabelo, rio de Maniel Rabella. A leste, as serras Aperoacá. ". | ||
Rio afluente m.e. do 'Parapĩtinga ou Rio de S.Francifco' (Rio São Francisco), com foz a jusante do 'R. de Marcaçao' (Riacho Dois Irmãos).
Natureza: rio.
Mapa: PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma.
Capitania: PARANAMBVCA.
Nomes históricos: R ᵭ. Manĩel Rebella; rio de Maniel Rabella; Riacho Rabello; rio Rabelo.
Nome atual: Riacho do Cedro.
►(Sampaio, 1905), pg. 13:
"Seguem-se depois, na série ininterrupta dos povoados, o Colegio quase fronteiro á cidade precedente com o aspecto de uma villa prospera: ... ; Lagoa Comprida sobre um banco espesso de micaschisto; Rabello entre outeiros pedregosos, á foz do ribeiro da mesma denominação; os Buriaes, junto aos cabeços rochosos em que vem terminar, á beira do rio, os pequenos contrafortes da serra da Tabanga, cujas eminências se avistam ao longe para o lado de Sergipe, fronteiras à cidade de Taipú, onde fazemos segunda escala, e à meia distancia entre Penedo e Pão d'Assucar.".
►(Câmara Cascudo, 1956), pg. 162:
"O rio Tereipu, na zona cultivada, é o Traipu. com; um outro, colocado inferiormente, em português. "O rio da Marcaçao", entre o Traipu e o rio Rabelo, rio de Maniel Rabella. A leste, as serras Aperoacá. ".
| Citação deste verbete |
| Autor do verbete: Levy Pereira |
| Como citar: PEREIRA, Levy. "R ᵭ. Manĩel Rebella (rio)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=R_%E1%B5%AD._Man%C4%A9el_Rebella_(rio). Data de acesso: 4 de novembro de 2025. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
| Informar erro nesta página |