m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira == ==') |
Levypereira (disc | contribs) |
||
(Uma edição intermediária de um usuário não apresentada) | |||
Linha 3: | Linha 3: | ||
− | I. Walcheren | + | ====I. Walcheren==== |
+ | ''''I. Walcheren'''' no [[MBU]]. | ||
+ | Ilha na costa, ao sul do '[[Cabo ᵭ S. Ago∫tinho]]'. | ||
− | |||
+ | '''Natureza:''' ilha marítima. | ||
− | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ PARANAMBUCÆ | + | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ PARANAMBUCÆ PARS BOREALIS, una cum PRÆFECTURA de ITÂMARACÂ]]. |
+ | '''Capitania:''' PARANAMBVCA. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | '''Nomes históricos:''' I. Walcheren (Ilha Walcheren; I. WalchԐrԐn; Walchieren; EYLANT WALCHEREN; Ԑilan∂ Walcheren); Ilha do Borges. | ||
Linha 29: | Linha 28: | ||
No século XVII era mais extensa, e possivelmente sem o canal do atracadouro do Porto de Suape. | No século XVII era mais extensa, e possivelmente sem o canal do atracadouro do Porto de Suape. | ||
+ | ====Citações:==== | ||
+ | ►Mapa PE-C [[(IAHGP-Vingboons, 1640)]] #40 CAPITANIA DE PHARNAMBOCQVE, plotada como ilha, 'I. WalchԐrԐn', ao sul do 'C. Do St. Agostinha'. | ||
− | + | ►Mapa Y-31 [[(4.VEL Y, 1643-1649)]] De Cust van Brazil tusschen Rio St. antonij Mimijn ende Cabo St. aúgústijn, desenhada, sem nome, ao sul do 'Cabo St. aúgústÿn'. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | ►Mapa Y-31 (4.VEL Y, | + | |
− | ►Mapa (Laet, 1644), Afbeeldinghe van de CABO St AVGVSTIN ende Forten, desenhada, 'EYLANT WALCHEREN' («'t Ԑilan∂ Walcheren.'»). | + | ►Mapa [[(Laet, 1644)]], Afbeeldinghe van de CABO St AVGVSTIN ende Forten, desenhada, 'EYLANT WALCHEREN' («'t Ԑilan∂ Walcheren.'»). |
− | ►(Barléu, 1647), prancha #36, 'CAP S. AUGVSTINI', mapa da área, desenhada desenhada parcialmente, sem nome, ao sul do 'Castrum Giselini'. | + | ►[[(Barléu, 1647)]], prancha #36, 'CAP S. AUGVSTINI', mapa da área, desenhada desenhada parcialmente, sem nome, ao sul do 'Castrum Giselini'. |
− | ►Mapa PE | + | ►Mapa PE [[(Orazi, 1698)]] PROVINCIA DI PERNAMBVCO, desenhada, sem nome, ao sul do 'Cabo ᵭS. Agostinno'. |
− | ►(Coelho, 1654): | + | ►[[(Coelho, 1654)]]: |
@ pg. 291 CD-BECA (pg. 140b edição de 1654), narrando o ataque luso-brasileiro ao Pontal, em 7 de março de 1634: | @ pg. 291 CD-BECA (pg. 140b edição de 1654), narrando o ataque luso-brasileiro ao Pontal, em 7 de março de 1634: | ||
Linha 63: | Linha 58: | ||
"Para impedir as saidas que o inimigo começava a fazer do Pontal e ilha do Borges, para a parte de Ipojuca, que era uma povoação de 120 vizinhos, com um convento de descalços de São Francisco, tendo a paróquia em si 15 engenhos de açúcar, distante do Cabo de Santo Agostinho três léguas para o Sul, ordenou o General a criação de alguns capitães de emboscadas do próprio distrito, por serem nele mais práticos.". | "Para impedir as saidas que o inimigo começava a fazer do Pontal e ilha do Borges, para a parte de Ipojuca, que era uma povoação de 120 vizinhos, com um convento de descalços de São Francisco, tendo a paróquia em si 15 engenhos de açúcar, distante do Cabo de Santo Agostinho três léguas para o Sul, ordenou o General a criação de alguns capitães de emboscadas do próprio distrito, por serem nele mais práticos.". | ||
− | ► | + | ►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 183: |
"Quase diante dessa Tatunca (Tatuoca) está a ilha Walchieren, batismo holandês em homenagem à Zelândia.". | "Quase diante dessa Tatunca (Tatuoca) está a ilha Walchieren, batismo holandês em homenagem à Zelândia.". | ||
− | ►(Pereira da Costa, 1951): | + | ►[[(Pereira da Costa, 1951)]]: |
@ Volume 2, Ano 1631, pg. 566: | @ Volume 2, Ano 1631, pg. 566: |
'I. Walcheren' no MBU.
Ilha na costa, ao sul do 'Cabo ᵭ S. Ago∫tinho'.
Natureza: ilha marítima.
Mapa: PRÆFECTURÆ PARANAMBUCÆ PARS BOREALIS, una cum PRÆFECTURA de ITÂMARACÂ.
Capitania: PARANAMBVCA.
Nomes históricos: I. Walcheren (Ilha Walcheren; I. WalchԐrԐn; Walchieren; EYLANT WALCHEREN; Ԑilan∂ Walcheren); Ilha do Borges.
Nome atual: Ilha do Porto de Suape.
A região é conhecida como COCAIA, onde está o Complexo Industrial Portuário de Suape - vide mapa IBGE Geocódigo 2607208 IPOJUCA - PE.
No século XVII era mais extensa, e possivelmente sem o canal do atracadouro do Porto de Suape.
►Mapa PE-C (IAHGP-Vingboons, 1640) #40 CAPITANIA DE PHARNAMBOCQVE, plotada como ilha, 'I. WalchԐrԐn', ao sul do 'C. Do St. Agostinha'.
►Mapa Y-31 (4.VEL Y, 1643-1649) De Cust van Brazil tusschen Rio St. antonij Mimijn ende Cabo St. aúgústijn, desenhada, sem nome, ao sul do 'Cabo St. aúgústÿn'.
►Mapa (Laet, 1644), Afbeeldinghe van de CABO St AVGVSTIN ende Forten, desenhada, 'EYLANT WALCHEREN' («'t Ԑilan∂ Walcheren.'»).
►(Barléu, 1647), prancha #36, 'CAP S. AUGVSTINI', mapa da área, desenhada desenhada parcialmente, sem nome, ao sul do 'Castrum Giselini'.
►Mapa PE (Orazi, 1698) PROVINCIA DI PERNAMBVCO, desenhada, sem nome, ao sul do 'Cabo ᵭS. Agostinno'.
@ pg. 291 CD-BECA (pg. 140b edição de 1654), narrando o ataque luso-brasileiro ao Pontal, em 7 de março de 1634:
"Sem embargo deste tão evidente risco, prosseguiu o nosso general com tal resolução, que ganhou logo a bateria das duas peças, sendo dos primeiros a entrá-la o capitão Rodrigo Fernandes, natural da vila de Golegã. O inimigo, com isto, começou a desamparar o Pontal com tal desacordo, que alguns se lançaram à água para salvar-se em seus navios ou na ilha de Borges, da outra parte do Pontal, perto dele, e em frente da barreta.".
@ pg. 293 CD-BECA (pg. 139b edição de 1654), cita o que se passou logo após 7 de março de 1634:
"Desembaraçado o inimigo do grande risco em que se viu neste dia, começou a fortificar-se no Pontal e também na outra parte em frente, na ilha do Borges; de maneira que tendo nós a barra principal daquele porto, eles se fortificavam dentro dela, ...".
@ pg. 299-300 CD-BECA (pg. 143b-144a edição de 1654), narrando outro ataque luso-brasileiro ao Pontal, em 12 de março de 1634:
"... reconhecendo os nossos isto de mais perto, pareceu-lhe mais temeridade que factível aquele feito, resolvendo-se em retirar-se. E ainda que já tão empenhados, pôde nosso general recolher toda a gente com a boa ordem possível; porque o inimigo, da outra parte da ilha do Borges, em que estava fortificado, vinha já em lanchas para socorrer os do Pontal. Perdemos ali mais de 25 homens, ...".
@ pg. 308 CD-BECA (pg. 148a edição de 1654),citando as medidas adotadas pelos luso-brasileiros após 14 de maio de 1634:
"Para impedir as saidas que o inimigo começava a fazer do Pontal e ilha do Borges, para a parte de Ipojuca, que era uma povoação de 120 vizinhos, com um convento de descalços de São Francisco, tendo a paróquia em si 15 engenhos de açúcar, distante do Cabo de Santo Agostinho três léguas para o Sul, ordenou o General a criação de alguns capitães de emboscadas do próprio distrito, por serem nele mais práticos.".
►(Câmara Cascudo, 1956), pg. 183:
"Quase diante dessa Tatunca (Tatuoca) está a ilha Walchieren, batismo holandês em homenagem à Zelândia.".
@ Volume 2, Ano 1631, pg. 566:
"A 28 de janeiro de 1632 atacam os holandeses a praça de Nazaré, e são repelidos. Era então o seu porto o único que nos restava para a entrada dos navios que vinham da metrópole com socorros e mantimentos, e que de retorno iam carregados de gêneros coloniais.
Em março de 1634 atacam de novo o posto, também sem resultado, mas apoderam-se de 1.300 caixas de açúcar e grande quantidade de pau-brasil, que acharam embarcados em quinze pequenos navios que estavam fundeados no porto, e dos quais se apossaram. Os moradores por sua vez, vendo que não podiam resistir ao inimigo, incendiaram os depósitos de açúcar e fazendas situados na povoação, para não lhes cair nas mãos. Fortificaram-se então os holandeses no Pontal, e o mesmo fizeram na Ilha do Borges, que ficava da parte oposta, à qual puseram o nome de Walcheren, chamando Gysselingh ao pequeno forte que ali levantaram.".
Citação deste verbete |
Autor do verbete: Levy Pereira |
Como citar: PEREIRA, Levy. "I. Walcheren". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=I._Walcheren. Data de acesso: 24 de fevereiro de 2025. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
Informar erro nesta página |