Levypereira (disc | contribs) |
Levypereira (disc | contribs) m (Levypereira moveu página Ĩcatû (rio) para Ĩcatû) |
||
(3 edições intermediárias de um usuário não apresentadas) | |||
Linha 3: | Linha 3: | ||
− | + | ====Ĩcatû==== | |
+ | Riacho costeiro com foz ao norte da barra do '[[Iuparatibuçû Soute reuier]]' (Rio Japaratuba). | ||
− | '''Natureza:''' rio | + | '''Natureza:''' rio. |
− | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma]] | + | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma]]. |
− | '''Capitania:''' CIRÎÎĬ | + | '''Capitania:''' CIRÎÎĬ. |
− | + | ||
− | + | ||
Linha 23: | Linha 22: | ||
'''Nome atual:''' ... | '''Nome atual:''' ... | ||
− | Sua foz pode estar fechada pelas dunas. Hoje é um afluente m.e. do Rio Japaratuba, com inversão de fluxo. | + | * Sua foz pode estar fechada pelas dunas. Hoje é um afluente [[m.e.]] do Rio Japaratuba, com inversão de fluxo. |
− | Nas suas margens estão a Fazenda Catu o dois Sítios Catú - vide mapa [[IBGE]] Geocódigo 2805307 Pirambu-SE. | + | * Nas suas margens estão a Fazenda Catu o dois Sítios Catú - vide mapa [[IBGE]] Geocódigo 2805307 Pirambu-SE. |
− | '''Etimologia''' | + | '''Etimologia:''' |
►[[(Guaraná, 1916)]], pg. 304: | ►[[(Guaraná, 1916)]], pg. 304: | ||
− | "CATU — ... Catú — bom, bonito.". | + | "CATU — ... ''Catú'' — bom, bonito.". |
====Citações==== | ====Citações==== | ||
Linha 40: | Linha 39: | ||
"Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.". | "Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.". | ||
− | + | * Notas: | |
1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû'; | 1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû'; | ||
2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador. | 2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador. | ||
+ | |||
►[[(Câmara Cascudo, 1956)]] pg. 148: | ►[[(Câmara Cascudo, 1956)]] pg. 148: |
Riacho costeiro com foz ao norte da barra do 'Iuparatibuçû Soute reuier' (Rio Japaratuba).
Natureza: rio.
Mapa: PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma.
Capitania: CIRÎÎĬ.
Nomes históricos: Ĩcatû; Icatu; Aguaboa.
Nome atual: ...
Etimologia:
►(Guaraná, 1916), pg. 304:
"CATU — ... Catú — bom, bonito.".
►(Sousa, 1587), pg. 65-66:
"Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.".
1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû';
2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador.
►(Câmara Cascudo, 1956) pg. 148:
"Depois do Japaratuba há o breve Icatu.".
Citação deste verbete |
Autor do verbete: Levy Pereira |
Como citar: PEREIRA, Levy. "Ĩcatû". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=%C4%A8cat%C3%BB. Data de acesso: 24 de fevereiro de 2025. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
Informar erro nesta página |