m (Substituindo texto ' {| . | align="center" style="background:#f4d485;"|'''''Citação deste verbete''''' |- |- | '''Autor do verbete:''' Levy Pereira '''Como citar:''' PEREIRA, Levy . "Substituir texto". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do A) |
Levypereira (disc | contribs) |
||
(Uma edição intermediária de um usuário não apresentada) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | + | {{Levy}} | |
− | Piripirĩ | + | ====Piripirĩ==== |
− | Pirĩpĩrĩ | + | '''Pirĩpĩrĩ''' |
+ | Lagoa pantanosa e isolada na [[m.e.]] do 'Pĩaguĩ' (Rio Piauí). | ||
Linha 12: | Linha 13: | ||
+ | '''Mapas:''' | ||
− | + | [[PRÆFECTURÆ PARANAMBUCÆ PARS MERIDIONALIS]]; | |
− | + | ||
− | + | ||
+ | [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma]]. | ||
'''Capitania:''' PARANAMBVCA | '''Capitania:''' PARANAMBVCA | ||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | '''Nome histórico:''' Pirĩpĩrĩ; Piripiri. | ||
'''Nome atual:''' Lagoa Barra dos Pontes. | '''Nome atual:''' Lagoa Barra dos Pontes. | ||
− | Nessa lagoa e pântano há muito junco chamado periperi, utilizado para a construção de balsas, | + | |
+ | '''Nota:''' | ||
+ | |||
+ | Nessa lagoa e pântano há muito junco chamado periperi, utilizado para a construção de balsas, conforme anotado por [[(Sousa, 1587)]], pg. 62: | ||
"As embarcações de que este gentio usava, eram de uma palha comprida como a das esteiras de tábua (*) que fazem em Santarém, a que eles chamam periperi, a qual palha fazem em molhos muito apertados, com umas varas como vime, a que eles chamam timbós, que são muito brandas e rijas, e com estes molhos atados em umas varas grossas faziam uma feição de embarcações, em que cabiam dez a doze índios, que se remavam muito bem, e nelas guerreavam com os tupinambás neste rio de São Francisco, e se faziam uns a outros muito dano. E aconteceu por muitas vezes fazerem os caetés desta palha tamanhas embarcações que vinham nelas ao longo da costa fazer seus saltos aos tupinambás junto da Bahia, que são cinqüenta léguas." | "As embarcações de que este gentio usava, eram de uma palha comprida como a das esteiras de tábua (*) que fazem em Santarém, a que eles chamam periperi, a qual palha fazem em molhos muito apertados, com umas varas como vime, a que eles chamam timbós, que são muito brandas e rijas, e com estes molhos atados em umas varas grossas faziam uma feição de embarcações, em que cabiam dez a doze índios, que se remavam muito bem, e nelas guerreavam com os tupinambás neste rio de São Francisco, e se faziam uns a outros muito dano. E aconteceu por muitas vezes fazerem os caetés desta palha tamanhas embarcações que vinham nelas ao longo da costa fazer seus saltos aos tupinambás junto da Bahia, que são cinqüenta léguas." | ||
− | (*) | + | (*) possivelmente a palavra seria taboa, a planta taboa (Typha domingensis). |
− | ====Citações==== | + | ====Citações:==== |
− | ► | + | ►[[(Margrave, 1640)]], ITINERÁRIO, pg. 203: |
- do 'Piabi', que 'Aqui entra-se para o interior. Chama-se passo do Governador.', 'Para o interior', até o 'À direita, uma pequena lagoa', percorre-se em 1/2 h; | - do 'Piabi', que 'Aqui entra-se para o interior. Chama-se passo do Governador.', 'Para o interior', até o 'À direita, uma pequena lagoa', percorre-se em 1/2 h; | ||
Linha 49: | Linha 51: | ||
- da lagoa 'Piripiri, um paul', até 'Rio Piagui, à direita', percorre-se em 1/8 h de viagem. | - da lagoa 'Piripiri, um paul', até 'Rio Piagui, à direita', percorre-se em 1/8 h de viagem. | ||
− | ►(Bullestrat, 1642), pg. 168-169, relata como percorreu o 'Gouveneurs pat' em janeiro de 1642, da 'alagoa' ('Pirĩpĩrĩ' no [[BQPPB]]) ao litoral: | + | ►[[(Bullestrat, 1642)]], pg. 168-169, relata como percorreu o 'Gouveneurs pat' em janeiro de 1642, da 'alagoa' ('Pirĩpĩrĩ' no [[BQPPB]]) ao litoral: |
"A 5, de madrugada, cavalguei, dirigindo-me para o Rio Pitawy, ... . | "A 5, de madrugada, cavalguei, dirigindo-me para o Rio Pitawy, ... . | ||
Linha 57: | Linha 59: | ||
A 6, cavalgamos ao longo do passo do Governador, pela beira-mar, e chegamos ao rio Coruripe e tivemos que esperar pela vazante para atravessá-lo; ...". | A 6, cavalgamos ao longo do passo do Governador, pela beira-mar, e chegamos ao rio Coruripe e tivemos que esperar pela vazante para atravessá-lo; ...". | ||
− | ► | + | ►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 169: |
"As três estradas que saem do Penedo dizem de sua movimentação intensa. ... A segunda desce para Nossa Senhora da Conceição, Nossa Senhora de Loreto, Piripiri, até o Piabi. Diziam-na gouverneurs pat, traduzindo o ITINERÁRIO por Passo do Governador.". | "As três estradas que saem do Penedo dizem de sua movimentação intensa. ... A segunda desce para Nossa Senhora da Conceição, Nossa Senhora de Loreto, Piripiri, até o Piabi. Diziam-na gouverneurs pat, traduzindo o ITINERÁRIO por Passo do Governador.". |
Pirĩpĩrĩ
Lagoa pantanosa e isolada na m.e. do 'Pĩaguĩ' (Rio Piauí).
Natureza: lagoa
Mapas:
PRÆFECTURÆ PARANAMBUCÆ PARS MERIDIONALIS;
PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma.
Capitania: PARANAMBVCA
Nome histórico: Pirĩpĩrĩ; Piripiri.
Nome atual: Lagoa Barra dos Pontes.
Nota:
Nessa lagoa e pântano há muito junco chamado periperi, utilizado para a construção de balsas, conforme anotado por (Sousa, 1587), pg. 62:
"As embarcações de que este gentio usava, eram de uma palha comprida como a das esteiras de tábua (*) que fazem em Santarém, a que eles chamam periperi, a qual palha fazem em molhos muito apertados, com umas varas como vime, a que eles chamam timbós, que são muito brandas e rijas, e com estes molhos atados em umas varas grossas faziam uma feição de embarcações, em que cabiam dez a doze índios, que se remavam muito bem, e nelas guerreavam com os tupinambás neste rio de São Francisco, e se faziam uns a outros muito dano. E aconteceu por muitas vezes fazerem os caetés desta palha tamanhas embarcações que vinham nelas ao longo da costa fazer seus saltos aos tupinambás junto da Bahia, que são cinqüenta léguas."
(*) possivelmente a palavra seria taboa, a planta taboa (Typha domingensis).
►(Margrave, 1640), ITINERÁRIO, pg. 203:
- do 'Piabi', que 'Aqui entra-se para o interior. Chama-se passo do Governador.', 'Para o interior', até o 'À direita, uma pequena lagoa', percorre-se em 1/2 h;
- da '... pequena lagoa', até 'À direita, um lago (lac) alongado', percorre-se em 3/4 h;
- do '... lago alongado', até 'À esquerda, água potável', percorre-se em 1/4 h;
- da '... água potável', onde 'Aqui há uma grande planície com paúis e pasto para os cavalos.', até 'Piripiri, um paul', percorre-se em 1 1/2 h;
- da lagoa 'Piripiri, um paul', até 'Rio Piagui, à direita', percorre-se em 1/8 h de viagem.
►(Bullestrat, 1642), pg. 168-169, relata como percorreu o 'Gouveneurs pat' em janeiro de 1642, da 'alagoa' ('Pirĩpĩrĩ' no BQPPB) ao litoral:
"A 5, de madrugada, cavalguei, dirigindo-me para o Rio Pitawy, ... .
A tarde chegamos à margem de uma alagoa situada a duas horas [de marcha] da praia e aí ficamos, pernoitando sob as árvores, depois de ter organizado boa guarda contra os tigres [sic] , para defesa dos nossos cavalos.
A 6, cavalgamos ao longo do passo do Governador, pela beira-mar, e chegamos ao rio Coruripe e tivemos que esperar pela vazante para atravessá-lo; ...".
►(Câmara Cascudo, 1956), pg. 169:
"As três estradas que saem do Penedo dizem de sua movimentação intensa. ... A segunda desce para Nossa Senhora da Conceição, Nossa Senhora de Loreto, Piripiri, até o Piabi. Diziam-na gouverneurs pat, traduzindo o ITINERÁRIO por Passo do Governador.".
Citação deste verbete |
Autor do verbete: Levy Pereira |
Como citar: PEREIRA, Levy. "Piripirĩ (lagoa)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=Piripir%C4%A9_(lagoa). Data de acesso: 24 de fevereiro de 2025. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
Informar erro nesta página |