Ações

Suyckerbrood (morro com cruzeiro)

De Atlas Digital da América Lusa

(Diferença entre revisões)
m (Substituindo texto ' {| . | align="center" style="background:#f4d485;"|'''''Citação deste verbete''''' |- |- | '''Autor do verbete:''' Levy Pereira '''Como citar:''' PEREIRA, Levy . "Substituir texto". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do A)
 
(Uma edição intermediária de um usuário não apresentada)
Linha 1: Linha 1:
[[File:colecao_levy.png|link=Coleção_Levy_Pereira|Coleção Levy Pereira]]
+
{{Levy}}
  
  
  
Suyckerbrood
+
====Suyckerbrood====
  
 +
Morro com cruzeiro na [[m.e.]] do '[[Parapĩtinga ou Rio de S.Francifco]]' (Rio São Francisco), ao sul da '[[Ibĩtĩpuruã cunhã]]' (Serra dos Meirus ou Serra Grande).
  
  
'''Natureza:''' morro com cruzeiro
+
'''Natureza:''' morro com cruzeiro.
  
  
 +
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma]].
  
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ]], vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma
 
  
 +
'''Capitania:''' PARANAMBVCA.
  
  
'''Capitania:''' PARANAMBVCA
+
'''Nomes históricos:''' Suyckerbrood, Pão de Acúcar.
  
Morro com cruzeiro na m.e. do 'Parapĩtinga ou Rio de S.Francifco' ([[Rio São Francisco]]), ao sul da 'Ibĩtĩpuruã cunhã' (Serra dos Meirus ou Serra Grande).
 
  
 +
'''Nome atual:''' Morro do Cristo, na cidade de Pão de Açucar - AL.
  
  
'''Nomes históricos:''' Suyckerbrood, Pão de Acúcar.
+
'''Toponímia:'''
  
 +
►[[Benjamin N. Teensma]] traduziu para o português:
  
 +
"Suyckerbrood = suikerbrood, pão de açúcar.".
  
'''Nome atual:''' Morro do Cristo, na cidade de Pão de Açucar - AL.
+
====Citações:====
  
Notas:
+
►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 161-162:
  
1) essa representação do morro com o cruzeiro não consta no 'Notularum Explicatio' do [[BQPPB]] - consideramos essa notação diferenciada expressão da importância desse topônimo, porto fluvial.
+
"O rio S. Francisco, do lado alagoano, era parcamente conhecido para o olho flamengo. O topônimo inicial é a [[Ilha do Ferro]], seguem-se dois rios, o Ibitipuruã-cunhã e o Ipitinga, ladeados por uma cordilheira que deve ser a serra do Pão de Açúcar, nomeada Ibitipuruã-cunhã. Abaixo do rio Ipitinga, o canal Tacioba e plantios, Suyckerbrood, pão de açúcar em holandês.".
  
2) o povoamento de Pão de Açúcar remonta a a 1611 - vide 'Iacĩoba', o povoação e porto  de de Jasuaba (Jaçuaba, Iaçuaba, Iasuava, Iaçuava).
+
►[[(Sampaio, 1905)]], pg. 14:
  
====Toponímia====
+
"Pão d'Açúcar não oferece de notável senão a sua paisagem pitoresca, que a montanha cônica que lhe dá o nome aformosea, e o perfil azulado da serra dos Merus, duas léguas ao longe, torna quase encantador."
  
►Benjamin N. Teensma traduziu para o português:
 
  
"Suyckerbrood = suikerbrood, pão de açúcar.".
+
'''Notas:'''
  
====Citações====
+
1) essa representação do morro com o cruzeiro não consta no 'Notularum Explicatio' do [[BQPPB]] - considera-se essa notação diferenciada expressão da importância desse topônimo, porto fluvial.
  
►([[Câmara Cascudo]], 1956), pg. 161-162:
+
2) o povoamento de Pão de Açúcar remonta à 1611 - vide '[[Iacĩoba]]', o povoação e porto de Jasuaba (Jaçuaba, Iaçuaba, Iasuava, Iaçuava).
  
"O rio S. Francisco, do lado alagoano, era parcamente conhecido para o olho flamengo. O topônimo inicial é a [[Ilha do Ferro]], seguem-se dois rios, o Ibitipuruã-cunhã e o Ipitinga, ladeados por uma cordilheira que deve ser a serra do Pão de Açúcar, nomeada Ibitipuruã-cunhã. Abaixo do rio Ipitinga, o canal Tacioba e plantios, Suyckerbrood, pão de açúcar em holandês.".
 
 
►(Sampaio, 1905) pg. 14:
 
 
"Pão d'Açúcar não oferece de notável senão a sua paisagem pitoresca, que a montanha cônica que lhe dá o nome aformosea, e o perfil azulado da serra dos Merus, duas léguas ao longe, torna quase encantador."
 
  
  

Edição atual tal como 19h28min de 4 de janeiro de 2015

Coleção Levy Pereira


[editar] Suyckerbrood

Morro com cruzeiro na m.e. do 'Parapĩtinga ou Rio de S.Francifco' (Rio São Francisco), ao sul da 'Ibĩtĩpuruã cunhã' (Serra dos Meirus ou Serra Grande).


Natureza: morro com cruzeiro.


Mapa: PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma.


Capitania: PARANAMBVCA.


Nomes históricos: Suyckerbrood, Pão de Acúcar.


Nome atual: Morro do Cristo, na cidade de Pão de Açucar - AL.


Toponímia:

Benjamin N. Teensma traduziu para o português:

"Suyckerbrood = suikerbrood, pão de açúcar.".

[editar] Citações:

(Câmara Cascudo, 1956), pg. 161-162:

"O rio S. Francisco, do lado alagoano, era parcamente conhecido para o olho flamengo. O topônimo inicial é a Ilha do Ferro, seguem-se dois rios, o Ibitipuruã-cunhã e o Ipitinga, ladeados por uma cordilheira que deve ser a serra do Pão de Açúcar, nomeada Ibitipuruã-cunhã. Abaixo do rio Ipitinga, o canal Tacioba e plantios, Suyckerbrood, pão de açúcar em holandês.".

(Sampaio, 1905), pg. 14:

"Pão d'Açúcar não oferece de notável senão a sua paisagem pitoresca, que a montanha cônica que lhe dá o nome aformosea, e o perfil azulado da serra dos Merus, duas léguas ao longe, torna quase encantador."


Notas:

1) essa representação do morro com o cruzeiro não consta no 'Notularum Explicatio' do BQPPB - considera-se essa notação diferenciada expressão da importância desse topônimo, porto fluvial.

2) o povoamento de Pão de Açúcar remonta à 1611 - vide 'Iacĩoba', o povoação e porto de Jasuaba (Jaçuaba, Iaçuaba, Iasuava, Iaçuava).







Citação deste verbete
Autor do verbete: Levy Pereira
Como citar: PEREIRA, Levy. "Suyckerbrood (morro com cruzeiro)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=Suyckerbrood_(morro_com_cruzeiro). Data de acesso: 24 de fevereiro de 2025.


Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando

BiblioAtlas recomenda o ZOTERO

(clique aqui para saber mais)



Informar erro nesta página