m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira') |
Levypereira (disc | contribs) |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Levy}} | {{Levy}} | ||
− | ß. OuwappԐ | + | '''[ß. OuwappԐ]''' |
− | ''' | + | Baía sem nome no [[MBU]], entre [[P.ª de Peua]]' (Ponta da Caponga) e '[[R. Catu]]' (Rio Catu). |
− | |||
− | + | '''Natureza:''' baía. | |
− | |||
− | + | '''Mapa:''' [[MARITIMA BRASILIÆ UNIVERSÆ]]. | |
− | |||
− | '''Nomes históricos:''' ß. OuwappԐ; Bª: oúwappe; B. de Iguape; 'Baye Igoa'; Baía de Igoá; Iguapé | + | '''Capitania:''' Siara. |
+ | |||
+ | |||
+ | '''Nomes históricos:''' ß. OuwappԐ; Bª: oúwappe; B. de Iguape; 'Baye Igoa'; Baía de Igoá; Iguapé. | ||
+ | |||
'''Nome atual: ''' Ponta de Iguape (Praia do Iguape, Baia de Iguape). | '''Nome atual: ''' Ponta de Iguape (Praia do Iguape, Baia de Iguape). | ||
− | Citações: | + | ====Citações:==== |
+ | |||
+ | ►Mapa CE [[(IAHGP-Vingboons, 1640)]] #53 CAPITANIA DO ZIERA, plotada, 'ß. OuwappԐ', entre 'R. tsԐkԐro' e 'R. Catou' (Rio Catú). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ►Mapa Y-59 [[(4.VEL Y, 1643-1649)]], plotado, 'Bª: oúwappe:', entre 'Rº teskero:' e 'Rº Kato:' (Rio Catú). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ►[[Mapa CAPITANIA DE SIARA]] (Gerbier, 1660) CHIARA, plotada no litoral, 'Baye Igoa', entre 'Ryo Otxoro' (rio Choró) e 'Ryo Icatu' (Rio Catú). | ||
− | |||
− | ►Mapa | + | ►Mapa CE-RG [[(Orazi, 1698)]] PROVINCIE DI SEARÁ E RIO GRANDE, plotado, 'B. de Iguape', entre 'R. Gūararahū' e 'R. ypocūrū' (Rio Pacoti). |
− | |||
− | + | ►[[(Beck, 1649)]], pg. 342, relatando os acontecimentos em abril de 1649, cita a Baía de Igoá: | |
− | + | "A 2, no quarto d'alva, levantamos os ferros, e velejamos todo o dia ao longo da costa até fundearmos em frente à Baía de Igoá; mandei que o Vlissinge, o barco Capodello e a chalupa entrassem na baía afim de surgirem mais convenientemente. | |
− | + | Ao romper do dia 3 levantamos âncoras e velejamos a meio pano à espera das embarcações pequenas.". | |
− | |||
− | ►(Prevost, 1757), pg. 242: | + | ►[[(Prevost, 1757)]], pg. 242: |
− | + | "Au-delà de Jaguaribé, la Côte devient plus haute, & ne cesse point d'être revêtue d'arbres dans un espace de vingt lieues jusqu'à Iguapé, qui est une Baie sort ouverte, mais où l'on ne trouve point d'eau douce. | |
− | D'Iguapé à Mocuripa, on compte huit lieues d'une Côte sort haute, derriere laquelle regnent de grandes Montagnes, que les Indiens nomment Camumé ou Aquimumé. A cinq lieues d'Iguape sort le Fleuve Ypocara , qui est sans Port & sans Rade; & deux lieues plus loin, Rio Coco. | + | D'Iguapé à Mocuripa, on compte huit lieues d'une Côte sort haute, derriere laquelle regnent de grandes Montagnes, que les Indiens nomment Camumé ou Aquimumé. A cinq lieues d'Iguape sort le Fleuve Ypocara , qui est sans Port & sans Rade; & deux lieues plus loin, Rio Coco.". |
{{Citar|nome=Levy|sobrenome=Pereira}} | {{Citar|nome=Levy|sobrenome=Pereira}} |
[ß. OuwappԐ]
Baía sem nome no MBU, entre P.ª de Peua' (Ponta da Caponga) e 'R. Catu' (Rio Catu).
Natureza: baía.
Mapa: MARITIMA BRASILIÆ UNIVERSÆ.
Capitania: Siara.
Nomes históricos: ß. OuwappԐ; Bª: oúwappe; B. de Iguape; 'Baye Igoa'; Baía de Igoá; Iguapé.
Nome atual: Ponta de Iguape (Praia do Iguape, Baia de Iguape).
►Mapa CE (IAHGP-Vingboons, 1640) #53 CAPITANIA DO ZIERA, plotada, 'ß. OuwappԐ', entre 'R. tsԐkԐro' e 'R. Catou' (Rio Catú).
►Mapa Y-59 (4.VEL Y, 1643-1649), plotado, 'Bª: oúwappe:', entre 'Rº teskero:' e 'Rº Kato:' (Rio Catú).
►Mapa CAPITANIA DE SIARA (Gerbier, 1660) CHIARA, plotada no litoral, 'Baye Igoa', entre 'Ryo Otxoro' (rio Choró) e 'Ryo Icatu' (Rio Catú).
►Mapa CE-RG (Orazi, 1698) PROVINCIE DI SEARÁ E RIO GRANDE, plotado, 'B. de Iguape', entre 'R. Gūararahū' e 'R. ypocūrū' (Rio Pacoti).
►(Beck, 1649), pg. 342, relatando os acontecimentos em abril de 1649, cita a Baía de Igoá:
"A 2, no quarto d'alva, levantamos os ferros, e velejamos todo o dia ao longo da costa até fundearmos em frente à Baía de Igoá; mandei que o Vlissinge, o barco Capodello e a chalupa entrassem na baía afim de surgirem mais convenientemente.
Ao romper do dia 3 levantamos âncoras e velejamos a meio pano à espera das embarcações pequenas.".
►(Prevost, 1757), pg. 242:
"Au-delà de Jaguaribé, la Côte devient plus haute, & ne cesse point d'être revêtue d'arbres dans un espace de vingt lieues jusqu'à Iguapé, qui est une Baie sort ouverte, mais où l'on ne trouve point d'eau douce.
D'Iguapé à Mocuripa, on compte huit lieues d'une Côte sort haute, derriere laquelle regnent de grandes Montagnes, que les Indiens nomment Camumé ou Aquimumé. A cinq lieues d'Iguape sort le Fleuve Ypocara , qui est sans Port & sans Rade; & deux lieues plus loin, Rio Coco.".
Citação deste verbete |
Autor do verbete: Levy Pereira |
Como citar: PEREIRA, Levy. "ß. OuwappԐ". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=%C3%9F._Ouwapp%D4%90. Data de acesso: 24 de fevereiro de 2025. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
Informar erro nesta página |