Levypereira (disc | contribs) |
Levypereira (disc | contribs) |
||
Linha 5: | Linha 5: | ||
====Agoapetiba==== | ====Agoapetiba==== | ||
+ | Riacho desaguando na margem norte da lagoa de grande extensão (Lagoa de Nísia Floresta) no curso do '[[Tareirĩ]]' (Rio Trairi). | ||
− | '''Natureza:''' riacho | + | '''Natureza:''' riacho. |
− | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]] | + | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]]. |
− | '''Capitania:''' RIO GRANDE | + | '''Capitania:''' RIO GRANDE. |
− | + | ||
− | + | ||
Linha 23: | Linha 22: | ||
'''Nomes históricos:''' Agoapetiba (Aguapetiba). | '''Nomes históricos:''' Agoapetiba (Aguapetiba). | ||
− | ==== | + | ====Citação:==== |
►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 240: | ►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 240: | ||
Linha 29: | Linha 28: | ||
"À esquerda a lagoa tem os afluentes Itapuama, Urubunguaba, com aldeiamento aborígine sem moradores, Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má, Mopebi, ou Mipibu que deu nome ao município de S. José de Mipibu, com morada, além dum outro acampamento do gentio.". | "À esquerda a lagoa tem os afluentes Itapuama, Urubunguaba, com aldeiamento aborígine sem moradores, Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má, Mopebi, ou Mipibu que deu nome ao município de S. José de Mipibu, com morada, além dum outro acampamento do gentio.". | ||
− | ''Nota:'' | + | |
+ | '''Nota:''' | ||
Uma interpretação é considerar o topônimo 'Agoapetiba' hibridismo português-tupi,"agoa" = água + "petiba" = má, ruim, conforme, nesta mesma referência, à pg. 240, Cãmara Cascudo definiu: "Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má". | Uma interpretação é considerar o topônimo 'Agoapetiba' hibridismo português-tupi,"agoa" = água + "petiba" = má, ruim, conforme, nesta mesma referência, à pg. 240, Cãmara Cascudo definiu: "Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má". |
Riacho desaguando na margem norte da lagoa de grande extensão (Lagoa de Nísia Floresta) no curso do 'Tareirĩ' (Rio Trairi).
Natureza: riacho.
Mapa: PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE.
Capitania: RIO GRANDE.
Nome atual: ...
Nomes históricos: Agoapetiba (Aguapetiba).
►(Câmara Cascudo, 1956), pg. 240:
"À esquerda a lagoa tem os afluentes Itapuama, Urubunguaba, com aldeiamento aborígine sem moradores, Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má, Mopebi, ou Mipibu que deu nome ao município de S. José de Mipibu, com morada, além dum outro acampamento do gentio.".
Nota:
Uma interpretação é considerar o topônimo 'Agoapetiba' hibridismo português-tupi,"agoa" = água + "petiba" = má, ruim, conforme, nesta mesma referência, à pg. 240, Cãmara Cascudo definiu: "Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má".
Outra opção, que se considera mais recomendável, é interpretá-lo como termo da língua tupi puro, sendo a associação de dois termos tupis, "aguape", planta aquática e "tiba", abundância de, ou seja, muito aguapé, aguapé abundante.
Citação deste verbete |
Autor do verbete: Levy Pereira Como citar:PEREIRA, Levy. "Agoapetiba (riacho)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=Agoapetiba_(riacho). Data de acesso: 24 de fevereiro de 2025.
|