m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira') |
Levypereira (disc | contribs) |
||
Linha 3: | Linha 3: | ||
− | Ĩcatû | + | '''Ĩcatû''' |
Linha 10: | Linha 10: | ||
− | + | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma]] | |
− | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ | + | |
− | + | ||
Linha 18: | Linha 16: | ||
Riacho costeiro com foz ao norte da barra do 'Iuparatibuçû Soute reuier' (Rio Japaratuba). | Riacho costeiro com foz ao norte da barra do 'Iuparatibuçû Soute reuier' (Rio Japaratuba). | ||
− | |||
'''Nomes históricos:''' Ĩcatû; Icatu; Aguaboa. | '''Nomes históricos:''' Ĩcatû; Icatu; Aguaboa. | ||
− | |||
Linha 31: | Linha 27: | ||
Nas suas margens estão a Fazenda Catu o dois Sítios Catú - vide mapa [[IBGE]] Geocódigo 2805307 Pirambu-SE. | Nas suas margens estão a Fazenda Catu o dois Sítios Catú - vide mapa [[IBGE]] Geocódigo 2805307 Pirambu-SE. | ||
− | |||
− | ►(Guaraná, 1916), pg. 304: | + | '''Etimologia''' |
+ | |||
+ | ►[[(Guaraná, 1916)]], pg. 304: | ||
"CATU — ... Catú — bom, bonito.". | "CATU — ... Catú — bom, bonito.". | ||
Linha 39: | Linha 36: | ||
====Citações==== | ====Citações==== | ||
− | ► | + | ►[[(Sousa, 1587)]], pg. 65-66: |
"Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.". | "Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.". | ||
− | Notas: | + | ''Notas:'' |
1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû'; | 1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû'; | ||
Linha 49: | Linha 46: | ||
2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador. | 2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador. | ||
− | ► | + | ►[[(Câmara Cascudo, 1956)]] pg. 148: |
"Depois do Japaratuba há o breve Icatu.". | "Depois do Japaratuba há o breve Icatu.". |
Ĩcatû
Natureza: rio
Mapa: PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma
Capitania: CIRÎÎĬ
Riacho costeiro com foz ao norte da barra do 'Iuparatibuçû Soute reuier' (Rio Japaratuba).
Nomes históricos: Ĩcatû; Icatu; Aguaboa.
Nome atual: ...
Sua foz pode estar fechada pelas dunas. Hoje é um afluente m.e. do Rio Japaratuba, com inversão de fluxo.
Nas suas margens estão a Fazenda Catu o dois Sítios Catú - vide mapa IBGE Geocódigo 2805307 Pirambu-SE.
Etimologia
►(Guaraná, 1916), pg. 304:
"CATU — ... Catú — bom, bonito.".
►(Sousa, 1587), pg. 65-66:
"Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.".
Notas:
1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû';
2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador.
►(Câmara Cascudo, 1956) pg. 148:
"Depois do Japaratuba há o breve Icatu.".
Citação deste verbete |
Autor do verbete: Levy Pereira |
Como citar: PEREIRA, Levy. "Ĩcatû". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=%C4%A8cat%C3%BB. Data de acesso: 24 de fevereiro de 2025. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
Informar erro nesta página |