m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira == ==') |
Levypereira (disc | contribs) |
||
Linha 3: | Linha 3: | ||
− | Ipoxĩ | + | '''Ipoxĩ''' |
'''Natureza:''' lagoa | '''Natureza:''' lagoa | ||
− | |||
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]] | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]] | ||
− | |||
Linha 18: | Linha 16: | ||
Lagoa na Prefeitura do Rio Grande. | Lagoa na Prefeitura do Rio Grande. | ||
− | |||
'''Nome atual:''' Lagoa do Bonfim. | '''Nome atual:''' Lagoa do Bonfim. | ||
− | |||
Linha 29: | Linha 25: | ||
====Etimologia==== | ====Etimologia==== | ||
− | termo de origem tupi, combinando ipa, lagoa, com poxî, disforme. Aqui seguimos o dicionário do Padre Manoel de Moraes publicado em (Margrave, 1648) , pg. 276, atribuindo a poxî o significado de disforme, ou seja, lagoa com as margens tortuosas, diferentemente das outras lagoas da região, normalmente elipsóides. | + | termo de origem tupi, combinando ''ipa'', lagoa, com ''poxî'', disforme. Aqui seguimos o dicionário do Padre Manoel de Moraes publicado em (Margrave, 1648) , pg. 276, atribuindo a ''poxî'' o significado de disforme, ou seja, lagoa com as margens tortuosas, diferentemente das outras lagoas da região, normalmente elipsóides. |
====Citações==== | ====Citações==== | ||
− | ► | + | ►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 242: |
"Entre Mopibi e o rio Piaçica (Boassica) está Ipoxi, a lagoa do Puxi, conhecida como Bom-Fim, na crisma dos missionários capuchinhos.". | "Entre Mopibi e o rio Piaçica (Boassica) está Ipoxi, a lagoa do Puxi, conhecida como Bom-Fim, na crisma dos missionários capuchinhos.". | ||
− | ► | + | ►[[(Câmara Cascudo, 1968)]], pg. 118: |
− | "PUXI:- Lagoa de Nísia Floresta e S. José do Mipibu, com o nome de Lagoa do BOM-FIM. De ipu-xim, a fonte, o manadouro brilhante, faiscante, pelo aspecto das águas transparentes; ou i-poxi, água má, imprestável, por não ser piscosa. Uma lagoa sem peixes mereceria todo o desprezo indígena. ...". | + | "PUXI:- Lagoa de Nísia Floresta e S. José do Mipibu, com o nome de Lagoa do BOM-FIM. De ''ipu-xim'', a fonte, o manadouro brilhante, faiscante, pelo aspecto das águas transparentes; ou ''i-poxi'', água má, imprestável, por não ser piscosa. Uma lagoa sem peixes mereceria todo o desprezo indígena. ...". |
Ipoxĩ
Natureza: lagoa
Mapa: PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE
Capitania: RIO GRANDE
Lagoa na Prefeitura do Rio Grande.
Nome atual: Lagoa do Bonfim.
Nomes históricos: Ipoxĩ, Puxi, Bom-Fim.
termo de origem tupi, combinando ipa, lagoa, com poxî, disforme. Aqui seguimos o dicionário do Padre Manoel de Moraes publicado em (Margrave, 1648) , pg. 276, atribuindo a poxî o significado de disforme, ou seja, lagoa com as margens tortuosas, diferentemente das outras lagoas da região, normalmente elipsóides.
►(Câmara Cascudo, 1956), pg. 242:
"Entre Mopibi e o rio Piaçica (Boassica) está Ipoxi, a lagoa do Puxi, conhecida como Bom-Fim, na crisma dos missionários capuchinhos.".
►(Câmara Cascudo, 1968), pg. 118:
"PUXI:- Lagoa de Nísia Floresta e S. José do Mipibu, com o nome de Lagoa do BOM-FIM. De ipu-xim, a fonte, o manadouro brilhante, faiscante, pelo aspecto das águas transparentes; ou i-poxi, água má, imprestável, por não ser piscosa. Uma lagoa sem peixes mereceria todo o desprezo indígena. ...".
Citação deste verbete |
Autor do verbete: Levy Pereira |
Como citar: PEREIRA, Levy. "Ipoxĩ (lagoa)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=Ipox%C4%A9_(lagoa). Data de acesso: 24 de fevereiro de 2025. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
Informar erro nesta página |