m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira == ==') |
Levypereira (disc | contribs) |
||
| Linha 3: | Linha 3: | ||
| − | Itĩnga | + | ====[Itĩnga]==== |
| − | sem nome | + | Ponte, sem nome no BQPPB, sobre o 'Itĩnga' (Rio da Estiva), no caminho [Pto. France∫e @ N S. da Conçeiçaon]. |
| + | '''Natureza:''' ponte. | ||
| − | |||
| + | '''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ PARANAMBUCÆ PARS MERIDIONALIS]]. | ||
| − | ''' | + | '''Capitania:''' PARANAMBVCA. |
| + | ====Citações:==== | ||
| + | ►[[(Margrave, 1640)]], ITINERÁRIO, pg. 202, registra que os caminhos: | ||
| − | ''' | + | Do 'Rio de Pero Cabreiro', que tem 'Boa água potável e pasto para os cavalos', até o 'Rio Cubaúna, Rio Itinga, Povoação da Alagoa del Sul', que 'Passam-se ambos sucessivamente. Passa-se por uma ponte e chega-se logo à povoação.', percorre-se em 2 1/2 h de viagem. |
| − | + | ►[[(Bullestrat, 1642)]], relatando suas atividades em janeiro de 1642, pg. 170: | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | ► | + | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
"A 8, ao amanhecer, partimos em direção ao Porto do Francês, ... . | "A 8, ao amanhecer, partimos em direção ao Porto do Francês, ... . | ||
Ponte, sem nome no BQPPB, sobre o 'Itĩnga' (Rio da Estiva), no caminho [Pto. France∫e @ N S. da Conçeiçaon].
Natureza: ponte.
Mapa: PRÆFECTURÆ PARANAMBUCÆ PARS MERIDIONALIS.
Capitania: PARANAMBVCA.
►(Margrave, 1640), ITINERÁRIO, pg. 202, registra que os caminhos:
Do 'Rio de Pero Cabreiro', que tem 'Boa água potável e pasto para os cavalos', até o 'Rio Cubaúna, Rio Itinga, Povoação da Alagoa del Sul', que 'Passam-se ambos sucessivamente. Passa-se por uma ponte e chega-se logo à povoação.', percorre-se em 2 1/2 h de viagem.
►(Bullestrat, 1642), relatando suas atividades em janeiro de 1642, pg. 170:
"A 8, ao amanhecer, partimos em direção ao Porto do Francês, ... .
Daí cavalgamos para o local onde existiu a ponte que servia à estrada que ia da Alagoa do Sul à do Norte, a qual necessariamente deve ser reconstruída para serviços dos viajantes.
Seguimos até o rio Sumaúma e aí descansamos; as pontes sobre os rios que levam à Povoação do Sul estavam destruídas ou arruinadas, e por isso tive que atravessar a lagoa ao longo da margem, para chegar à povoação, em cujo percurso gastei mais de uma hora, encontrando em caminho Belquior Lotte Ferreira, que na margem está construindo um pesqueiro. Ele obteve de um negro que nos indicasse a passagem, o que realizamos apesar disso com grande perigo, pois os cavalos iam metidos n'água até o lombo e muitos tiveram que nadar e toda a gente teve de prosseguir com água pelo pescoço, ficando todos inteiramente molhados, sendo necessário fazer secar as roupas.".
| Citação deste verbete |
| Autor do verbete: Levy Pereira |
| Como citar: PEREIRA, Levy. "Itĩnga (ponte)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=It%C4%A9nga_(ponte). Data de acesso: 12 de fevereiro de 2026. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
| Informar erro nesta página |