Rio afluente m.e. do 'Piranhĩ' (Rio Pirangi).
Natureza: rio.
Mapa: PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE.
Capitania: RIO GRANDE.
Nome atual: rio Pitimbu.
Nomes históricos: Apetimbú, Putumbu, Potumbu, Potombu, Potãobu, Potimbu, Rio (do) Guaramime (Graramime).
Etimologia:
Termo de origem tupi - o nome deste rio pode estar associado ao peixe petimbuaba, descrito em (Margrave, 1648), pg. 148-149, o Tabac-pejpe (Cachimbo), peixe com formato alongado, parecido com um cachimbo. Os cachimbos no século XVII não tinham fornilhos, eram tubulares ou em forma de cone. Petim, em tupi, designa o tabaco.
►Mapa RG (IAHGP-Vingboons, 1640) #51 CAPITANIA DE RIO GRANDE, plotado como rio, 'R. Puttunbŭ', afluente m.e. do 'Rº Pirangÿ'-'Rº. Pirangy'.
►(Câmara Cascudo, 1956), pg. 242-243:
"... à boca do rio Pirangi. Marcgrave anota três afluentes. À esquerda o Apetimbu (Pitimbu) ...
Outro nome colonial do Pitimbú era Guaramime.".
@ pg. 88:
"GRARAMIME: — Primitivo nome do Rio Pitimbu. De guará-mã-me, no bando dos guarás. Ibidídeos.".
@ pg. 116:
"PITIMBU: — Rio em Macaíba e Natal. Povoação no município de Natal. Nos antigos documentos do Séc. XVII encontra-se Putumbu, Potumbu, Potombu, Potãobu e jamais Pitimbu. Não virá, evidentemente, de petimbú, água ou nascente do fumo, tabaco, rio do fumo, e sim de potim-bu, água, nascente, rio, manadouro do camarão. As grafias anteriores mostram invariàvelmente o radical poti, camarão, e nunca petim ou piti, tabaco, fumo. O topônimo acusa alteração através de cópias ao correr dos finais do Séc. XVIII. As "datas" concedidas em 6-1-1605 e 23-7-1606 citam o POTIMBU como sendo Rio Guaramime e Rio do Guaramime, nome desaparecido.".
Citação deste verbete |
Autor do verbete: Levy Pereira |
Como citar: PEREIRA, Levy. "Apetimbu". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: https://lhs.unb.br/atlas/index.php?title=Apetimbu. Data de acesso: 23 de fevereiro de 2025. |
Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando
Informar erro nesta página |