Ações

Agoapetiba (riacho)

De Atlas Digital da América Lusa

(Diferença entre revisões)
Linha 5: Linha 5:
 
====Agoapetiba====
 
====Agoapetiba====
  
 +
Riacho desaguando na margem norte da lagoa de grande extensão (Lagoa de Nísia Floresta) no curso do '[[Tareirĩ]]' (Rio Trairi).
  
  
'''Natureza:''' riacho
+
'''Natureza:''' riacho.
  
  
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]]
+
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]].
  
  
'''Capitania:''' RIO GRANDE
+
'''Capitania:''' RIO GRANDE.
 
+
Riacho desaguando na margem norte da lagoa de grande extensão (Lagoa de Nísia Floresta) no rio 'Tareirĩ' (Rio Trairi).
+
  
  
Linha 23: Linha 22:
 
'''Nomes históricos:''' Agoapetiba (Aguapetiba).
 
'''Nomes históricos:''' Agoapetiba (Aguapetiba).
  
====Citações====
+
====Citação:====
  
 
►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 240:
 
►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 240:
Linha 29: Linha 28:
 
"À esquerda a lagoa tem os afluentes Itapuama, Urubunguaba, com aldeiamento aborígine sem moradores, Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má, Mopebi, ou Mipibu que deu nome ao município de S. José de Mipibu, com morada, além dum outro acampamento do gentio.".
 
"À esquerda a lagoa tem os afluentes Itapuama, Urubunguaba, com aldeiamento aborígine sem moradores, Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má, Mopebi, ou Mipibu que deu nome ao município de S. José de Mipibu, com morada, além dum outro acampamento do gentio.".
  
''Nota:''
+
 
 +
'''Nota:'''
  
 
Uma interpretação é considerar o topônimo 'Agoapetiba' hibridismo português-tupi,"agoa" = água + "petiba" = má, ruim, conforme, nesta mesma referência, à pg. 240, Cãmara Cascudo definiu: "Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má".
 
Uma interpretação é considerar o topônimo 'Agoapetiba' hibridismo português-tupi,"agoa" = água + "petiba" = má, ruim, conforme, nesta mesma referência, à pg. 240, Cãmara Cascudo definiu: "Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má".

Edição de 19h22min de 16 de janeiro de 2015

Coleção Levy Pereira


Agoapetiba

Riacho desaguando na margem norte da lagoa de grande extensão (Lagoa de Nísia Floresta) no curso do 'Tareirĩ' (Rio Trairi).


Natureza: riacho.


Mapa: PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE.


Capitania: RIO GRANDE.


Nome atual: ...


Nomes históricos: Agoapetiba (Aguapetiba).

Citação:

(Câmara Cascudo, 1956), pg. 240:

"À esquerda a lagoa tem os afluentes Itapuama, Urubunguaba, com aldeiamento aborígine sem moradores, Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má, Mopebi, ou Mipibu que deu nome ao município de S. José de Mipibu, com morada, além dum outro acampamento do gentio.".


Nota:

Uma interpretação é considerar o topônimo 'Agoapetiba' hibridismo português-tupi,"agoa" = água + "petiba" = má, ruim, conforme, nesta mesma referência, à pg. 240, Cãmara Cascudo definiu: "Agoapetiba, Agua-ruim, Agua-má".

Outra opção, que se considera mais recomendável, é interpretá-lo como termo da língua tupi puro, sendo a associação de dois termos tupis, "aguape", planta aquática e "tiba", abundância de, ou seja, muito aguapé, aguapé abundante.

Citação deste verbete

Autor do verbete: Levy Pereira

Como citar:PEREIRA, Levy. "Agoapetiba (riacho)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: http://lhs.unb.br/atlas/Agoapetiba_(riacho). Data de acesso: 2 de junho de 2024.



Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando

BiblioAtlas recomenda o ZOTERO

(clique aqui para saber mais)