Ações

Ĩcatû

De Atlas Digital da América Lusa

(Diferença entre revisões)
m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira')
Linha 3: Linha 3:
  
  
Ĩcatû
+
'''Ĩcatû'''
  
  
Linha 10: Linha 10:
  
  
 
+
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma]]
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ]], vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma
+
 
+
  
  
Linha 18: Linha 16:
  
 
Riacho costeiro com foz ao norte da barra do 'Iuparatibuçû Soute reuier' (Rio Japaratuba).
 
Riacho costeiro com foz ao norte da barra do 'Iuparatibuçû Soute reuier' (Rio Japaratuba).
 
  
  
 
'''Nomes históricos:''' Ĩcatû; Icatu; Aguaboa.
 
'''Nomes históricos:''' Ĩcatû; Icatu; Aguaboa.
 
  
  
Linha 31: Linha 27:
 
Nas suas margens estão a Fazenda Catu o dois Sítios Catú - vide mapa [[IBGE]] Geocódigo 2805307 Pirambu-SE.
 
Nas suas margens estão a Fazenda Catu o dois Sítios Catú - vide mapa [[IBGE]] Geocódigo 2805307 Pirambu-SE.
  
====Etimologia====
 
  
►(Guaraná, 1916), pg. 304:
+
'''Etimologia'''
 +
 
 +
[[(Guaraná, 1916)]], pg. 304:
  
 
"CATU — ... Catú — bom, bonito.".
 
"CATU — ... Catú — bom, bonito.".
Linha 39: Linha 36:
 
====Citações====
 
====Citações====
  
([[Sousa, 1587]]), pg. 65-66:
+
►[[(Sousa, 1587)]], pg. 65-66:
  
 
"Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.".
 
"Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.".
  
Notas:
+
''Notas:''
  
 
1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû';
 
1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû';
Linha 49: Linha 46:
 
2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador.
 
2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador.
  
([[Câmara Cascudo]], 1956) pg. 148:
+
►[[(Câmara Cascudo, 1956)]] pg. 148:
  
 
"Depois do Japaratuba há o breve Icatu.".
 
"Depois do Japaratuba há o breve Icatu.".

Edição de 16h50min de 16 de dezembro de 2014

Coleção Levy Pereira


Ĩcatû


Natureza: rio


Mapa: PRÆFECTURA DE CIRÎÎĬ, vel SEREGIPPE DEL REY cum Itâpuáma


Capitania: CIRÎÎĬ

Riacho costeiro com foz ao norte da barra do 'Iuparatibuçû Soute reuier' (Rio Japaratuba).


Nomes históricos: Ĩcatû; Icatu; Aguaboa.


Nome atual: ...

Sua foz pode estar fechada pelas dunas. Hoje é um afluente m.e. do Rio Japaratuba, com inversão de fluxo.

Nas suas margens estão a Fazenda Catu o dois Sítios Catú - vide mapa IBGE Geocódigo 2805307 Pirambu-SE.


Etimologia

(Guaraná, 1916), pg. 304:

"CATU — ... Catú — bom, bonito.".

Citações

(Sousa, 1587), pg. 65-66:

"Do rio de Guaratiba a sete léguas está um riacho a que chamam de Aguaboa, pelo ela ser, o qual, como chega perto do salgado, faz uma volta ao longo dele, fazendo uma língua de terra estreita entre ele e o mar, de uma légua de comprido, e no cabo desta légua se mete o mar; entre um rio e outro é tudo praia de areia, onde se chama a enseada de Vazabarris, a qual tem diante de si tudo arrecifes de pedra, com alguns boqueirões para barcos pequenos, por onde podem entrar com bonança. Desse riacho de Aguaboa a uma légua está o rio de Ubirapatiba, por cuja barra podem entrar barcos e caravelões da costa com a proa ao lés-noroeste.".

Notas:

1) 'Aguaboa' se adapta muito bem ao significado de 'Ĩcatû';

2) a citação de areal entre 'o rio de Guaratiba' e a 'enseada de Vazabarris' é bastante fiel e reforça a perspicácia de Gabriel Soares de Sousa como observador.

(Câmara Cascudo, 1956) pg. 148:

"Depois do Japaratuba há o breve Icatu.".






Citação deste verbete
Autor do verbete: Levy Pereira
Como citar: PEREIRA, Levy. "Ĩcatû". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: http://lhs.unb.br/atlas/%C4%A8cat%C3%BB. Data de acesso: 8 de maio de 2024.


Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando

BiblioAtlas recomenda o ZOTERO

(clique aqui para saber mais)



Informar erro nesta página