Ações

Poĩmimbaba (rio)

De Atlas Digital da América Lusa

(Diferença entre revisões)
m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira == ==')
 
Linha 3: Linha 3:
  
  
Poĩmimbaba
+
====Poĩmimbaba====
  
 +
Rio afluente [[m.e.]] do 'Guaramama' (Rio Gramame).
  
  
'''Natureza:''' rio
+
'''Natureza:''' rio.
  
  
 +
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]].
  
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]]
 
 
 
 
'''Capitania:''' PARAIBA
 
 
Rio afluente m.e. do 'Guaramama' (Rio Gramame).
 
  
 +
'''Capitania:''' PARAIBA.
  
  
 
'''Nomes históricos:''' Poĩmimbaba (MonbabԐ, monbac, Monbabe, Mombabo, Mombaba, Mimbaba, Mymbaba, Poimimbaba, Peranonbababa).
 
'''Nomes históricos:''' Poĩmimbaba (MonbabԐ, monbac, Monbabe, Mombabo, Mombaba, Mimbaba, Mymbaba, Poimimbaba, Peranonbababa).
 
  
  
 
'''Nome atual:''' Rio Mumbaba.
 
'''Nome atual:''' Rio Mumbaba.
  
====Citações====
+
====Citações:====
  
►Mapa IT (IAHGP-Vingboons, 1640) #43 CAPITANIA DE I. TAMARICA - plotado como 'R. MonbabԐ', afluente m.e. do 'R. Garamama.' - 'R. Garamanĭ'.
+
►Mapa IT [[(IAHGP-Vingboons, 1640)]] #43 CAPITANIA DE I. TAMARICA - plotado como 'R. MonbabԐ', afluente [[m.e.]] do 'R. Garamama.' - 'R. Garamanĭ'.
  
►Mapa PB (IAHGP-Vingboons, 1640) #49 CAPITANIA DE PARAYBA - plotado como 'R. MonbabԐ', afluente m.e. do 'R. Garamama.' - 'R. Garamanĭ'.
+
►Mapa PB [[(IAHGP-Vingboons, 1640)]] #49 CAPITANIA DE PARAYBA - plotado como 'R. MonbabԐ', afluente [[m.e.]] do 'R. Garamama.' - 'R. Garamanĭ'.
  
►Mapa IT ([[Orazi]], 1698) PROVINCIA DI ITAMARACÁ, plotado como 'R. Monbabe', afluente m.e. do 'R. Garamane' - 'R. Garamana'.
+
►Mapa IT [[(Orazi, 1698)]] PROVINCIA DI ITAMARACÁ, plotado como 'R. Monbabe', afluente [[m.e.]] do 'R. Garamane' - 'R. Garamana'.
  
►Mapa PB ([[Orazi]], 1698) PROVINCIA DI PARAIBA, plotado como 'R. monbac', afluente m.e. do 'R. Garamane'.
+
►Mapa PB [[(Orazi, 1698)]] PROVINCIA DI PARAIBA, plotado como 'R. monbac', afluente [[m.e.]] do 'R. Garamane'.
  
►(Herckmans, 1639) RIAHGP, pg. 256-557:
+
[[(Herckmans, 1639)]] RIAHGP, pg. 256-557:
  
 
"Da Lagoa Salgada segue um caminho para o sul, conduzindo a alguns currais que existem nas baixas ou várzeas das nascenças do Mumbaba, isto é, aos lugares onde se forma ou toma começo o dito rio.
 
"Da Lagoa Salgada segue um caminho para o sul, conduzindo a alguns currais que existem nas baixas ou várzeas das nascenças do Mumbaba, isto é, aos lugares onde se forma ou toma começo o dito rio.
Linha 45: Linha 40:
 
Junto ao Mumbaba, em distancia de duas a três léguas da cidade Frederika, moram vários portugueses, que se ocupam com o negócio da madeira e tabuado, porquanto existem naquelas vizinhanças boas árvores e bosques madeirosos. O nome Mumbaba vem da palavra indígena mombab, que quer dizer «lugar onde a guerra cessou.» A razão desta denominação é que os Pitiguares, tendo tido guerras entre si nos tempos antigos, fizeram a paz junto a este rio, e puseram termo às suas hostilidades.".
 
Junto ao Mumbaba, em distancia de duas a três léguas da cidade Frederika, moram vários portugueses, que se ocupam com o negócio da madeira e tabuado, porquanto existem naquelas vizinhanças boas árvores e bosques madeirosos. O nome Mumbaba vem da palavra indígena mombab, que quer dizer «lugar onde a guerra cessou.» A razão desta denominação é que os Pitiguares, tendo tido guerras entre si nos tempos antigos, fizeram a paz junto a este rio, e puseram termo às suas hostilidades.".
  
►(Sampaio, 1904), pg:
+
[[(Sampaio, 1904)]], pg. 33:
  
"MOMBABA (MOMBAB) — ou Mombaba, não quer dizer: lugar onde a guerra cessou como o explica Herckman, à pag. 257 da Descrição, mas simplesmente: conclusão, fim. A verdade é, porém, que o nome está mal escrito. Deve ser, provavelmente, Mumbaba, derivado do tupi Mimbaba ou Mymbaba, que quer dizer criação, cria, aplicado ao animal doméstico, ao gado, o que é bem de ver, pois se aplicava o nome referido a um rio em que existiam várzeas com muitos currais ou fazendas de criar (pag. 257).".
+
"MOMBABA (MOMBAB) — ou Mombaba, não quer dizer: lugar onde a guerra cessou como o explica Herckman, à pag. 257 da Descrição, mas simplesmente: conclusão, fim. A verdade é, porém, que o nome está mal escrito. Deve ser, provavelmente, Mumbaba, derivado do tupi ''Mimbaba'' ou ''Mymbaba'', que quer dizer criação, cria, aplicado ao animal doméstico, ao gado, o que é bem de ver, pois se aplicava o nome referido a um rio em que existiam várzeas com muitos currais ou fazendas de criar (pag. 257).".
  
([[Câmara Cascudo]], 1956), pg. 218:
+
►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 218:
  
 
"Pela esquerda cai o Poimimbaba, com nascença numa lagoa, onde há curral de gado. vizinha a outra, anônima. Esse Poimimbaba, (o SOMMIER DISCOURS chama-o Mombabo, Herckmann, Mombab, e a "Descrição de Pernambuco em 1746" regista Peranonbababa ou Monbabe) é o Mumbaba, principal afluente do Guaramama (Gramame) e tem, antes da confluência, a povoação de Nossa Senhora do Rosário.".
 
"Pela esquerda cai o Poimimbaba, com nascença numa lagoa, onde há curral de gado. vizinha a outra, anônima. Esse Poimimbaba, (o SOMMIER DISCOURS chama-o Mombabo, Herckmann, Mombab, e a "Descrição de Pernambuco em 1746" regista Peranonbababa ou Monbabe) é o Mumbaba, principal afluente do Guaramama (Gramame) e tem, antes da confluência, a povoação de Nossa Senhora do Rosário.".
  
►(Coriolano de Medeiros, 1950), pg. 150:  
+
[[(Coriolano de Medeiros, 1950)]], pg. 150:  
  
"Mumbaba (Voc. ind., corr. de mimbab: a criação) — Rio caudaloso, afluente da margem esquerda do Gramame, Nasce no município de Pedras de Fogo tendo 25 quilômetros de curso.".
+
"Mumbaba (Voc. ind., corr. de ''mimbab'': a criação) — Rio caudaloso, afluente da margem esquerda do Gramame, Nasce no município de Pedras de Fogo tendo 25 quilômetros de curso.".
  
  

Edição atual tal como 12h19min de 8 de janeiro de 2015

Coleção Levy Pereira


[editar] Poĩmimbaba

Rio afluente m.e. do 'Guaramama' (Rio Gramame).


Natureza: rio.


Mapa: PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE.


Capitania: PARAIBA.


Nomes históricos: Poĩmimbaba (MonbabԐ, monbac, Monbabe, Mombabo, Mombaba, Mimbaba, Mymbaba, Poimimbaba, Peranonbababa).


Nome atual: Rio Mumbaba.

[editar] Citações:

►Mapa IT (IAHGP-Vingboons, 1640) #43 CAPITANIA DE I. TAMARICA - plotado como 'R. MonbabԐ', afluente m.e. do 'R. Garamama.' - 'R. Garamanĭ'.

►Mapa PB (IAHGP-Vingboons, 1640) #49 CAPITANIA DE PARAYBA - plotado como 'R. MonbabԐ', afluente m.e. do 'R. Garamama.' - 'R. Garamanĭ'.

►Mapa IT (Orazi, 1698) PROVINCIA DI ITAMARACÁ, plotado como 'R. Monbabe', afluente m.e. do 'R. Garamane' - 'R. Garamana'.

►Mapa PB (Orazi, 1698) PROVINCIA DI PARAIBA, plotado como 'R. monbac', afluente m.e. do 'R. Garamane'.

(Herckmans, 1639) RIAHGP, pg. 256-557:

"Da Lagoa Salgada segue um caminho para o sul, conduzindo a alguns currais que existem nas baixas ou várzeas das nascenças do Mumbaba, isto é, aos lugares onde se forma ou toma começo o dito rio.

Este rio Mumbaba corre, como o Paraíba, para a região inferior com um percurso de cinco ou seis léguas, até que se reúne e confunde com o Garamame, e então perde o nome que tem.

Junto ao Mumbaba, em distancia de duas a três léguas da cidade Frederika, moram vários portugueses, que se ocupam com o negócio da madeira e tabuado, porquanto existem naquelas vizinhanças boas árvores e bosques madeirosos. O nome Mumbaba vem da palavra indígena mombab, que quer dizer «lugar onde a guerra cessou.» A razão desta denominação é que os Pitiguares, tendo tido guerras entre si nos tempos antigos, fizeram a paz junto a este rio, e puseram termo às suas hostilidades.".

(Sampaio, 1904), pg. 33:

"MOMBABA (MOMBAB) — ou Mombaba, não quer dizer: lugar onde a guerra cessou como o explica Herckman, à pag. 257 da Descrição, mas simplesmente: conclusão, fim. A verdade é, porém, que o nome está mal escrito. Deve ser, provavelmente, Mumbaba, derivado do tupi Mimbaba ou Mymbaba, que quer dizer criação, cria, aplicado ao animal doméstico, ao gado, o que é bem de ver, pois se aplicava o nome referido a um rio em que existiam várzeas com muitos currais ou fazendas de criar (pag. 257).".

(Câmara Cascudo, 1956), pg. 218:

"Pela esquerda cai o Poimimbaba, com nascença numa lagoa, onde há curral de gado. vizinha a outra, anônima. Esse Poimimbaba, (o SOMMIER DISCOURS chama-o Mombabo, Herckmann, Mombab, e a "Descrição de Pernambuco em 1746" regista Peranonbababa ou Monbabe) é o Mumbaba, principal afluente do Guaramama (Gramame) e tem, antes da confluência, a povoação de Nossa Senhora do Rosário.".

(Coriolano de Medeiros, 1950), pg. 150:

"Mumbaba (Voc. ind., corr. de mimbab: a criação) — Rio caudaloso, afluente da margem esquerda do Gramame, Nasce no município de Pedras de Fogo tendo 25 quilômetros de curso.".






Citação deste verbete
Autor do verbete: Levy Pereira
Como citar: PEREIRA, Levy. "Poĩmimbaba (rio)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: http://lhs.unb.br/atlas/Po%C4%A9mimbaba_(rio). Data de acesso: 3 de maio de 2024.


Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando

BiblioAtlas recomenda o ZOTERO

(clique aqui para saber mais)



Informar erro nesta página