Ações

Vricara (riacho)

De Atlas Digital da América Lusa

(Diferença entre revisões)
m (Substituindo texto 'Coleção Levy Pereira' por 'Coleção Levy Pereira')
 
Linha 3: Linha 3:
  
  
Vricara
+
====Vricara====
  
 +
Riacho afluente [[m.e.]] do '[[Nhambitiji]]', no Rio Grande.
  
  
'''Natureza:''' riacho
+
'''Natureza:''' riacho.
  
  
 +
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]].
  
'''Mapa:''' [[PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE]]
 
  
 +
'''Capitania:''' RIO GRANDE.
  
  
'''Capitania:''' RIO GRANDE
+
'''Nomes históricos:''' Uricara, Uruquará.
 
+
Riacho afluente m.e. do "Nhambitiji", no Rio Grande.
+
 
+
  
  
 
'''Nome atual:''' Rio Urucará.
 
'''Nome atual:''' Rio Urucará.
  
Na sua nascente, m.d., encontra-se o povoado de Urucará.
+
Na sua nascente, [[m.d.]], encontra-se o povoado de Urucará.
  
 
Vide mapa [[IBGE]] Geocódigo 2401206 Arêz-RN.
 
Vide mapa [[IBGE]] Geocódigo 2401206 Arêz-RN.
  
  
 
+
'''Etimologia:'''
'''Nomes históricos:''' Uricara, Uruquará.
+
 
+
====Etimologia====
+
  
 
termo de origem tupi - no mapa de Margrave, a letra U inicial dos topônimos é grafado com um V maiúsculo, assim Vricara, equivale a Uricara,  possivelmente correlacionado a urucuri,os frutos da planta urucuri iba, uma palmeira.
 
termo de origem tupi - no mapa de Margrave, a letra U inicial dos topônimos é grafado com um V maiúsculo, assim Vricara, equivale a Uricara,  possivelmente correlacionado a urucuri,os frutos da planta urucuri iba, uma palmeira.
  
►(Margrave, 1648) pg.104 descreve a palmeira urucuri iba, do tronco da qual se prepara uma farinha comestível, a farinha de pau, chamada pelos indígenas de urucuri-vi.
+
[[(Margrave, 1648)]], pg.104 descreve a palmeira urucuri iba, do tronco da qual se prepara uma farinha comestível, a farinha de pau, chamada pelos indígenas de urucuri-vi.
  
====Citações====
+
====Citações:====
  
([[Câmara Cascudo]], 1956) pg. 241:
+
►[[(Câmara Cascudo, 1956)]], pg. 241:
  
 
"Na lagoa da Upapeba (Papeba) vêm os rios Urubupiri, Uricará (Urucará, divisa do município de Papari-Arês) que despeja no Nhambitiji, em curto curso, ...".
 
"Na lagoa da Upapeba (Papeba) vêm os rios Urubupiri, Uricará (Urucará, divisa do município de Papari-Arês) que despeja no Nhambitiji, em curto curso, ...".
  
([[Câmara Cascudo]], 1968) pg. 131-132 dá a seguinte interpretação:
+
►[[(Câmara Cascudo, 1968)]], pg. 131-132 dá a seguinte interpretação:
  
"URUCARÁ:- Rio limite de S. José do Mipibu e Arez, desaguando na Lagoa de Papari, em Nísia Floresta. De uru-quará, esconderijo, buraco, refúgio dos urus. Uru é a designação comum aos galináceos na língua tupi. Grafia de 1709, Uruquará.".
+
"URUCARÁ:- Rio limite de S. José do Mipibu e Arez, desaguando na Lagoa de Papari, em Nísia Floresta. De ''uru-quará'', esconderijo, buraco, refúgio dos urus. Uru é a designação comum aos galináceos na língua tupi. Grafia de 1709, Uruquará.".
  
  

Edição atual tal como 15h11min de 2 de janeiro de 2015

Coleção Levy Pereira


[editar] Vricara

Riacho afluente m.e. do 'Nhambitiji', no Rio Grande.


Natureza: riacho.


Mapa: PRÆFECTURÆ DE PARAIBA, ET RIO GRANDE.


Capitania: RIO GRANDE.


Nomes históricos: Uricara, Uruquará.


Nome atual: Rio Urucará.

Na sua nascente, m.d., encontra-se o povoado de Urucará.

Vide mapa IBGE Geocódigo 2401206 Arêz-RN.


Etimologia:

termo de origem tupi - no mapa de Margrave, a letra U inicial dos topônimos é grafado com um V maiúsculo, assim Vricara, equivale a Uricara, possivelmente correlacionado a urucuri,os frutos da planta urucuri iba, uma palmeira.

(Margrave, 1648), pg.104 descreve a palmeira urucuri iba, do tronco da qual se prepara uma farinha comestível, a farinha de pau, chamada pelos indígenas de urucuri-vi.

[editar] Citações:

(Câmara Cascudo, 1956), pg. 241:

"Na lagoa da Upapeba (Papeba) vêm os rios Urubupiri, Uricará (Urucará, divisa do município de Papari-Arês) que despeja no Nhambitiji, em curto curso, ...".

(Câmara Cascudo, 1968), pg. 131-132 dá a seguinte interpretação:

"URUCARÁ:- Rio limite de S. José do Mipibu e Arez, desaguando na Lagoa de Papari, em Nísia Floresta. De uru-quará, esconderijo, buraco, refúgio dos urus. Uru é a designação comum aos galináceos na língua tupi. Grafia de 1709, Uruquará.".






Citação deste verbete
Autor do verbete: Levy Pereira
Como citar: PEREIRA, Levy. "Vricara (riacho)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referências do Atlas Digital da América Lusa. Disponível em: http://lhs.unb.br/atlas/Vricara_(riacho). Data de acesso: 19 de maio de 2024.


Baixe a referência bibliográfica deste verbete usando

BiblioAtlas recomenda o ZOTERO

(clique aqui para saber mais)



Informar erro nesta página