(Criou página com '''Medir a distancia de um Rio, ou lagoa, ou qualquer outra semelhante sem instrumento'' Para medir a largura de um Rio sem instrumento se poderá usar desta pratica bem triv...') |
|||
Linha 4: | Linha 4: | ||
Já tenho advertido que estas práticas (ainda que tem demonstração) não são exatas: mas sem instrumento não se pode obrar melhor, e não se repare na palavra de cocaras: porque ainda que seja termo rasteiro, é o mais expressivo daquela postura. | Já tenho advertido que estas práticas (ainda que tem demonstração) não são exatas: mas sem instrumento não se pode obrar melhor, e não se repare na palavra de cocaras: porque ainda que seja termo rasteiro, é o mais expressivo daquela postura. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{Fonte | ||
+ | |autor=Manuel de Azevedo Fortes | ||
+ | |data=1722 | ||
+ | |referencia=. | ||
+ | |Acervo=[[Biblioteca Nacional de Portugal]] | ||
+ | |transcricao=[[Carlos Antonio Pereira de Carvalho]] | ||
+ | |indice_deste=[[Tratado do modo o mais facil, e o mais exacto de fazer as cartas geograficas]] | ||
+ | }} |
Medir a distancia de um Rio, ou lagoa, ou qualquer outra semelhante sem instrumento
Para medir a largura de um Rio sem instrumento se poderá usar desta pratica bem trivial: busque-se um lugar desembaraçado a borda do mesmo Rio, que seja plano, em tanto comprimento, quanto o Rio parecer largo; e pondo-se na borda do Rio de cocaras com o Chapéu bem fincado na cabeça, ajustará esta postura de maneira, que o raio visual passando pela borda do seu chapéu, se termine de outra parte do Rio; e estando firme nesta postura, sustentando a cabeça, com o seu bastão fará um quarto de conversão, fazendo o raio visual paralelo a borda do Rio [157] ... da mesma parte, em que faz a operação, e note aonde o raio visual se termina pela borda do chapéu, e medindo esta distancia, será igual a largura do Rio, que se queria saber.
Já tenho advertido que estas práticas (ainda que tem demonstração) não são exatas: mas sem instrumento não se pode obrar melhor, e não se repare na palavra de cocaras: porque ainda que seja termo rasteiro, é o mais expressivo daquela postura.
Ficha técnica da Fonte | |
Autor: Manuel de Azevedo Fortes | |
Data: 1722. | |
Referência: .. | |
Acervo: Biblioteca Nacional de Portugal. | |
Transcrição: Carlos Antonio Pereira de Carvalho. | |
link principal no BiblioAtlas: Tratado do modo o mais facil, e o mais exacto de fazer as cartas geograficas |